Die Sommernacht

Zweite Fassung

D 289

Friedrich Gottlob Klopstock 1724 - 1803

Interpreten: Peter Schöne - Bariton | Holger Berndsen - Klavier

Aufnahme: | Würzburg

Liedtext

 Wenn der Schimmer von dem Monde nun herab
In die Wälder sich ergießt, und Gerüche
Mit den Düften von der Linde
In den Kühlungen wehn:

  So umschatten mich Gedanken an das Grab
Meiner Geliebten, und ich seh' im Walde
Nur es dämmern, und es weht mir
Von der Blüte nicht her.

  Ich genoß einst, o ihr Toten, es mit euch!
Wie umwehten uns der Duft und die Kühlung,
Wie verschönt warst von dem Monde,
Du, o schöne Natur!

Friedrich Gottlob Klopstock
Ölgemälde ca. 1779
Wikimedia.org - Public domain

Zum Text

Klopstock schrieb sein Gedicht Die Sommernacht im Jahr 1766 mit 42 Jahren. Es wurde 1771 in Hamburg bei Johann Joachim Christoph Bode veröffentlicht. Auf Seite 161 kann man es als Digitalisat online studieren1.1

In Wien wurden die Gedichte Friedrich Gottlieb Klopstocks 1784 von Johann Thomas Edler von Trattnern veröffentlicht. Ein Digitalisat dieses Erstdrucks kann online auf den Seiten der Universität Graz recherchiert werden. Das Gedicht findet sich auf Seite 218f. 1.2

Zur Musik

Komponiert: 14. September 1815
Veröffentlichung (angezeigt): 1895
Originaltonart:  C - Dur
Liedform: Kantate
Aufnahmetonart:  As - Dur
Schuberts Wohnort 1815

Franz Schubert vertonte insgesamt 16 Texte von Klopstock. Manche Stücke sind für Chor, die meisten jedoch sind Lieder. Zählt man alle Fassungen zusammen kommt man auf insgesamt 21 Klopstock- Vertonungen, die uns heute von Schubert vorliegen. Er war 18 Jahr alt, als er dieses Lied schrieb.

Die Sommernacht D 289 liegt in zwei Fassungen vor.
Erste Fassung
Zweite Fassung

Klopstock gilt als Erneuerer der deutschen Sprache und als Erschaffer neuer Versformen. Viele Komponisten haben Verse von ihm vertont. Dabei stellte Klopstock durch sein oftmals ungewöhnliches Versmaß auch ungewöhnliche Anforderungen an die Komponisten. In ihrem musikwissenschaftlichen Artikel geht Hanna Zühlke auf diese Besonderheit ein. 2.1

Quellenlage

Informationen zur Quellenlage (Manuskripte etc.) finden Sie hier: Thematisches Verzeichnis von Otto Erich Deutsch

Ort des Manuskripts: Staatsbibliothek zu Berlin, preussischer Kulturbesitz

Die Veröffentlichung besorgte 1895 Eusebius Mandyczewski in Alte Gesamtausgabe (Breitkopf&Härtel) in Leipzig

Zur Veröffentlichung

Deckblatt Alte Gesamtausgabe 4.1

Noten

Alte Gesamtausgabe, Serie  XX, Bd. 03 № 143
Neue Schubert-Ausgabe  IV, Bd. 09
Bärenreiter Urtext Edition  Bd. 8 » 47

Originalversion des Liedes PDF Thumbnail
Zurück zu den Liedern